【Paris, Franc】Chopard’s Paris Fashion Week Showcase: Top Jewelry Where Classic Meets Avant-Garde

Editor’s Note

This article highlights Chopard’s annual unveiling of its exclusive Red Carpet high jewelry collection at the Cannes Film Festival. Designed by Caroline Scheufele, this year’s 76-piece collection draws inspiration from cinema, blending artistic vision with masterful craftsmanship.

藍寶石鑽戒,符合倫理道德標準的「公平採礦」認證18K白金鑲嵌一顆26.70克拉的祖母綠切割藍寶石、鑽石。圖/蕭邦提供
A Cinematic Red Carpet Collection

As the long-standing official partner of the Cannes Film Festival, Chopard annually unveils its most important Red Carpet collection of high jewelry during the festival. Caroline Scheufele, Co-President and Creative Director of the brand, has fused imagination and craftsmanship to design 76 high jewelry pieces for this year’s collection. Inspired by the “seventh art” of cinema, these works reinterpret her creative vision and were showcased in the world’s fashion capital during Paris Fashion Week from September 25 to October 3, 2023.

鑽石頸鍊以符合倫理道德標準的「公平採礦」認證18K白金製成,共鑲嵌313.91克拉的梨形切割鑽石與22.06克拉圓形切割鑽石。圖/蕭邦提供
Artistry Inspired by Nature and Craft

Caroline Scheufele excels at capturing details. Whether from architecture, museums, galleries, conversations, nature, or starry night skies, all serve as inspiration for her creations and imagination. Combined with the century-old jewelry craftsmanship passed down through generations at the Chopard workshops, breathtaking jewelry is presented to the world. Among the new creations is a cocktail ring resembling a miniature artwork, where a central yellow sapphire is supported by a group of classically styled sculptures, carved from gold and set with brilliant-cut round diamonds. A necklace cleverly integrates lightweight feathers crafted from diamonds into a snail shell, offering a poetic ode to the wonders of nature.

龍虎項鍊,鈦金屬、符合倫理道德標準的「公平採礦」認證18K白金與黃金鑲嵌綠白玉石總重15.33克拉,藍色、橙色和黃色剛玉、黑色鑽石。圖/蕭邦提供
Innovative Techniques and Ethical Sourcing

A series of elegant butterfly pieces outlines gently fluttering wings with the most precious gemstones, while the soft curves extending from graceful swans adorn ears and necks. Electroplated colored titanium enhances the rich, focused hues of colored gemstones, creating a sense of volume while maintaining lightness and comfort.

蛋白石項鍊以符合倫理道德標準的「公平採礦」認證18K白金製成,鑲有兩顆22克拉和7.9克拉的橢圓形蛋白石、梨形切割的藍紫色坦桑石總重311克拉、鑽石。圖/蕭邦提供
“Caroline Scheufele continuously searches the world for extraordinary gemstones and employs innovative methods, including unprecedented gemstone cutting techniques, to create the most dazzling stars on the red carpet.”

The collection prominently features materials certified to ethical standards. For instance, a Dragon and Tiger necklace is crafted from titanium and Fairmined-certified 18K white gold and yellow gold, set with green jadeite totaling 15.33 carats, blue, orange, and yellow sapphires, and black diamonds. An opal necklace is made from Fairmined-certified 18K white gold, set with two oval opals weighing 22 carats and 7.9 carats, pear-cut blue-violet tanzanite totaling 311 carats, and diamonds. A Toi & Moi fancy color diamond ring features Fairmined-certified 18K white gold and titanium set with a pear-shaped pink diamond of approximately 1.10 carats, a pear-shaped green diamond of approximately 1.03 carats, and pink and green round-cut diamonds.

Full article: View original |
⏰ Published on: October 11, 2023